Termini e condizioni generali

di ANTCUBE di ANTSTORE, Martin Sebesta, Selerweg 41, 12169 Berlino, di seguito denominato "Venditore".

- Si prega di notare che questi Termini e Condizioni e tutte le altre informazioni su questo sito web sono state emesse prima in lingua tedesca, usiamo DeepL per la traduzione automatica in qualsiasi altra lingua vista su questo sito web. 

§ 1 Generale, applicazione e definizione

(1) Il Venditore offre attraverso il negozio online sul sito www.antstore.net in particolare formiche e accessori. I seguenti Termini e Condizioni si applicano ad ogni relazione commerciale tra il Venditore e il Cliente nella sua versione attuale al momento dell'ordine.

(2) Per Consumatore si intende, ai sensi delle presenti Condizioni Generali, ogni persona fisica che stipula un negozio giuridico per scopi che sono prevalentemente al di fuori della sua attività commerciale o professionale. Per imprenditore si intende, ai sensi delle presenti Condizioni Generali, una persona fisica o giuridica o una società di persone con personalità giuridica che o che, quando stipula un negozio giuridico, agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale. I clienti ai fini di tali termini e condizioni sono Consumatori così come gli Imprenditori.

(3) I singoli accordi contrattuali hanno la precedenza sulle presenti condizioni generali. Condizioni generali divergenti, contrastanti o complementari non diventano parte del contratto, a meno che la loro validità non sia stata espressamente concordata. 

§ 2 Conclusione del contratto

(1) La presentazione della merce sul sito web del venditore costituisce un'offerta vincolante. La merce ordinata può, a causa di diversi fattori tecnici, sligһtly divergere dalla merce mostrata sul sito web, in particolare questo può portare a variazioni di colore, per quanto ragionevole.

(2) Il Cliente può ordinare sul sito web del Venditore. L'ordine del Cliente rappresenta un'accettazione vincolante dell'offerta di concludere un contratto d'acquisto per il/i bene/i ordinato/i. del prodotto ordinato. La conclusione del contratto d'acquisto avviene con l'ordine del Cliente.

(3) Il Venditore confermerà immediatamente l'entrata dell'ordine del Cliente via fax o e-mail.

(4) La conclusione completa, o parziale, del contratto è subordinata alla corretta e puntuale fornitura al Venditore. Questo è valido solo nel caso in cui la mancata consegna non sia colpa del Venditore, che ha negoziato accuratamente una transazione di copertura con il fornitore. Il Venditore intraprenderà tutti gli sforzi ragionevoli per acquistare i prodotti. Qualsiasi forma di pagamento ricevuto sarà altrimenti immediatamente rimborsato. In caso di non disponibilità o solo di disponibilità parziale della merce, il Cliente viene immediatamente informato.

(5) Quando il Cliente ordina in modo elettronico, il Venditore memorizza il testo del contratto e lo invia al Cliente via e-mail con i termini e le condizioni legalmente efficaci dopo la conclusione del contratto. 

(6) Lei conclude il contratto con il venditore in lingua tedesca. Qualsiasi altra informazione che potete trovare su questo sito web in altre lingue diverse dal tedesco è stata tradotta da DeepL. Poiché DeepL è uno strumento di traduzione automatica, non possiamo assicurare che le traduzioni in altre lingue diverse dal tedesco siano prive di errori. Pertanto non siamo responsabili.

§ 3 Conservazione del titolo

(1) Con i consumatori il venditore si riserva la proprietà del prodotto fino all'intero pagamento del prezzo d'acquisto. Con gli imprenditori il venditore si riserva la proprietà del prodotto fino all'intero pagamento del debito di una relazione commerciale in corso.

(2) In caso di comportamento contrario al contratto da parte dell'acquirente, in particolare in caso di mora, dichiarazioni errate del cliente sulla sua affidabilità creditizia o se viene aperta una procedura di insolvenza sul patrimonio dell'acquirente, il venditore ha il diritto - eventualmente dopo aver fissato un termine - di witһdraw from the contract e di richiedere la restituzione dei prodotti nel caso in cui la controprestazione non sia stata interamente o completamente adempiuta.

(3) L'imprenditore ha il diritto di rivendere i prodotti nel corso regolare degli affari. Egli trasferisce al Venditore tutte le richieste per l'intero importo fatturato, che sorgono per l'imprenditore dalla rivendita a terzi. Il venditore accetta la cessione. Dopo la cessione l'imprenditore è autorizzato alla riscossione del credito. Il Venditore si riserva di riscuotere il credito indipendentemente, non appena l'imprenditore non adempie correttamente ai suoi obblighi di pagamento.

(4) Il Venditore si impegna a sventare i titoli di diritto quando richiesto dal Cliente quando il valore realizzabile dei titoli del Venditore supera la domanda da proteggere di più di 10%. La scelta dei titoli da sventare spetta al Venditore. 

§ 4 Prezzi

(1) Il prezzo indicato è vincolante. I prezzi includono l'imposta sul valore aggiunto prevista dalla legge. Le spese di spedizione sostenute sono incluse nel seguente rapporto delle spese di consegna del venditore  Informazioni sulla spedizione / restrizioni di spedizione I costi di imballaggio sono già inclusi in queste spese di consegna.

(2) Il cliente si impegna a pagare l'intero prezzo entro quattordici giorni dal ricevimento della conferma d'ordine o della fattura via e-mail. Il Cliente viene in mora dopo la scadenza del termine. Durante la mora, il Consumatore deve pagare gli interessi ad un tasso di 5 punti sopra il prime rate. Durante la mora, l'imprenditore deve pagare gli interessi ad un tasso di 8 punti sopra il prime rate. Durante la mora, l'imprenditore deve inoltre pagare una somma forfettaria di 40 euro Questo si applica anche se l'imprenditore è inadempiente su un pagamento parziale o un pagamento a rate. Per quanto riguarda gli imprenditori, il venditore si riserva il diritto di far valere un danno maggiore per il ritardo. L'importo forfettario menzionato nella frase 5 viene accreditato ad una richiesta di risarcimento dovuta se il danno è dovuto ai costi di un procedimento legale.

(3) Il Cliente ha diritto alla compensazione solo nel caso in cui le sue contropretese siano legalmente accertate, accettate o non negate dal Venditore. Il diritto del Cliente di compensare con crediti contrattuali e di altro tipo derivanti dalla creazione o dall'esecuzione di questo rapporto contrattuale rimane inalterato. Il Cliente può esercitare un diritto di ritenzione solo se la sua contropretesa si basa sullo stesso rapporto contrattuale.

(4) Modifiche, estensioni e limitazioni dell'ordine dopo la conclusione del contratto devono essere prese in considerazione dal venditore per quanto possibile. Per questo servizio il venditore calcola una tassa di gestione di € 2,50 IVA inclusa, a meno che non si tratti di casi di recesso o di garanzia. Per gli ordini da evadere manualmente che non vengono elaborati tramite il negozio online, addebitiamo una tassa di gestione di € 5,00. Questo non vale per ordini con merci che non possono essere ordinate tramite lo shop online, ad esempio prodotti personalizzati.

(5) I costi aggiuntivi pari a € 1,00 incl. IVA al giorno e Gyne (costi di manutenzione) saranno addebitati fino alla data di spedizione agli animali ordinati, che saranno consegnati in un momento successivo come concordato contrattualmente secondo le esigenze del cliente. Massimo 30 giorni possibili. 

§ 5 Termini di pagamento

(1) I clienti possono pagare in anticipo / bonifico bancario, carta di debito, carta di credito o PayPal.

(2) In caso di pagamento tramite PayPal, il Cliente deve registrarsi sotto www.paypal.de. I termini e le condizioni di paypal.de si applicano.

(3) In caso di pagamento tramite Sofortüberweisung, il cliente deve disporre di un conto di bonifico bancario online presso una banca partecipante

(4) Nel caso di pagamento con carta di credito o addebito diretto è il pagamento tramite PayPal + (ma non hai bisogno di un conto PayPal)

(5) Le informazioni riguardanti i possibili costi aggiuntivi del metodo di pagamento selezionato dovrebbero essere trovate all'interno del nostro Informazioni per i clienti e i mezzi di panoramica dei pagamenti sul nostro sito web. 

§ 6 Consegna

(1) Il venditore consegna solo nei paesi specificati nella Informazioni sulla spedizione / restrizioni di spedizione .

(2) Il termine di consegna per le consegne all'interno della Germania è indicato sul rispettivo sito dell'offerta. L'inizio del periodo di consegna è determinato (a seconda del metodo di pagamento selezionato) secondo i paragrafi da 3 a 5.

(3) In caso di pagamento anticipato / bonifico bancario, PayPal o Sofortüberweisung, il termine di consegna inizia un giorno dopo aver effettuato l'ordine di pagamento. Per tutti i metodi di pagamento otһer, il termine di consegna inizia un giorno dopo aver effettuato l'ordine.

(4) Le informazioni riguardanti i periodi di consegna in altri paesi devono essere trovate all'interno del nostro Informazioni per i clienti e nel panoramica dei costi di consegna / restrizioni  sul nostro sito web.

(5) Nel caso in cui il periodo inizi o finisca di sabato, domenica o nei giorni festivi, tale periodo sarà rinviato al giorno lavorativo successivo.

(6) Per quanto riguarda l'obbligo di fornitura corretta e puntuale, il venditore fa riferimento al § 2 (4) di questi Termini e Condizioni. 

(7) Il venditore ha il diritto di effettuare consegne parziali, tenendo conto che eventuali interessi contrastanti del cliente non vengano toccati. Ciò non pregiudica il contenuto del contratto, in particolare la prestazione dovuta dal Venditore o il tempo di servizio concordato. Nel caso di una consegna parziale, non verranno generati costi aggiuntivi per il Cliente. 

§ 7 Passaggio del rischio

(1) In caso di consumatori, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale del prodotto venduto passa al consumatore al momento della consegna della merce al cliente. Questo vale anche in caso di invio di acquisti.

(2) In caso di imprenditori, il rischio di perdita accidentale e di deterioramento accidentale del prodotto venduto passa all'imprenditore una volta che le merci sono state date allo spedizioniere, al vettore o allo spedizioniere o alla società.

(3) Questo vale anche se il cliente è in ritardo con l'accettazione. 

§ 8 Garanzia

(1) Il cliente ha un diritto legale di garanzia, che è modificato secondo i §§ 8, 9 di queste condizioni generali.

(2) I prodotti consegnati possono essere leggermente diversi dai prodotti mostrati su internet. Il § 2 (1) di questi termini e condizioni si riferisce a questo.

(3) In caso di non conformità della merce, il Cliente ha diritto ad una prestazione supplementare sotto forma di rimedio del difetto o di consegna di merce conforme. Il Venditore ha il diritto di non essere d'accordo con la forma di prestazione supplementare scelta quando questa porta a costi eccessivi e rimane un'altra prestazione supplementare che non considera svantaggi significativi per il Consumatore. In caso di accordi con l'imprenditore, il venditore ha il diritto di scegliere da solo la forma di rimedio della prestazione supplementare o della consegna.

(4) Se l'adempimento supplementare manca, il cliente ha il diritto di chiedere una riduzione del prezzo d'acquisto o di recedere dal contratto, nonché di chiedere un risarcimento. Un recesso dal contratto è escluso - tenendo conto dell'interesse di entrambe le parti - se il difetto è irrilevante. Invece di chiedere il risarcimento dei danni al posto della prestazione, il cliente può chiedere il rimborso delle spese, secondo il § 284 BGB (Codice civile tedesco), che ha sostenuto facendo ragionevole affidamento sul ricevimento della prestazione, salvo che lo scopo delle spese non sia stato raggiunto. In caso di risarcimento danni al posto della prestazione, il cliente è d'accordo con le limitazioni di responsabilità § 9 (1) di queste condizioni.

(5) Gli imprenditori devono informare il venditore dei difetti al più tardi entro due settimane dal ricevimento della prestazione, altrimenti l'applicazione del diritto di garanzia è esclusa. Per rispettare il termine, è sufficiente l'invio tempestivo o l'avviso. Per i commercianti vale il §377 HGB (codice commerciale tedesco).

(6) Se il cliente è un imprenditore, solo la descrizione del prodotto del produttore è valida come descrizione del prodotto. Le dichiarazioni pubbliche, il targeting o la pubblicità del produttore non mostrano alcuna descrizione stipulata del prodotto.

(7) Il periodo di garanzia per i consumatori ammonta a due anni dalla consegna del prodotto. Deviazioni del periodo di garanzia per gli imprenditori: Un anno dalla consegna del prodotto. Il periodo di garanzia ammonta anche a un anno dalla consegna del prodotto in caso di beni usati. Il periodo di garanzia di un anno non si applica quando il venditore è accusato di colpa grave o intento fraudolento, inoltre non in caso di lesioni personali, compromissione della salute e morte del cliente, in caso di garanzia e in caso di ricorso alla consegna secondo i §§ 478, 479 BGB (Codice civile tedesco). La responsabilità del venditore secondo la legge sulla responsabilità del prodotto rimane inalterata.

(8) A differenza del paragrafo 7, il normale termine di prescrizione legale si applica quando il venditore ha omesso fraudolentemente di rivelare un difetto.

(9) Il venditore non offre alcuna garanzia in senso giuridico nei confronti del cliente, a meno che non sia stato concordato diversamente. Le garanzie del produttore rimangono inalterate. 

§ 9 Limiti di responsabilità

(1) Con le violazioni leggermente negligenti dei doveri la responsabilità si limita, a seconda del tipo di prodotto, a danni medi prevedibili, contrattuali e immediati. Questo vale anche per le violazioni leggermente negligenti dei doveri degli agenti statutari o degli assistenti o degli agenti del venditore. Il venditore non è responsabile per la violazione leggermente negligente di obblighi contrattuali inessenziali. Tuttavia, il Venditore è responsabile per la violazione delle posizioni giuridiche essenziali del contratto del Cliente. Le posizioni giuridiche essenziali obbligate dal contratto sono quelle che il contratto deve concedere al cliente secondo l'oggetto e gli scopi del contratto. Il Venditore è inoltre responsabile per la violazione degli obblighi il cui adempimento consente la corretta realizzazione del contratto e nella cui realizzazione il Cliente deve confidare.

(2) Le precedenti limitazioni di responsabilità non riguardano i diritti dell'acquirente derivanti dalle garanzie e/o dalla responsabilità del prodotto. Le limitazioni di responsabilità non saranno applicate in caso di intento fraudolento, violazione degli obblighi contrattuali essenziali né se il fornitore è accusabile di lesioni personali, danni alla salute e morte del Cliente.

(3) Il venditore è responsabile solo per i contenuti propri del suo negozio online sul sito web. Nella misura in cui è possibile l'accesso ad altre pagine web per mezzo di link, il venditore non è responsabile dei contenuti esterni. Il venditore non abbraccia il contenuto esterno. Nel caso in cui il venditore venga informato di contenuti illegali su pagine web esterne, bloccherà immediatamente l'accesso a tali siti. 

§ 10 Giurisdizione e legge applicabile

(1) Il presente accordo sһtutto è regolato dalle leggi della Repubblica Federale di Germania. Per quanto riguarda i consumatori che stipulano il negozio giuridico per uno scopo che è al di fuori del suo commercio, affari o professione, queste leggi saranno considerate nella misura in cui questa protezione consentita è stata detratta attraverso le norme obbligatorie di residenza abituale del consumatore. I regolamenti della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di vendita internazionale di merci non vengono applicati. § 16 Abs. 14 S. 2 No 6 TDSG (legge tedesca sulla protezione dei dati dei servizi televisivi) rimane.

(2) Siamo obbligati a informarvi che in vista della cosiddetta risoluzione delle controversie online, la Commissione Europea mette a disposizione una piattaforma corrispondente. Potete trovare questa piattaforma sotto http://ec.europa.eu/Consumers/odr/. In questo contesto, siamo anche obbligati ad informarvi sul nostro indirizzo e-mail. Questo è: verkauf (at) antstore . de

Informazioni per i clienti
Panoramica delle spese di consegna / restrizioni
Panoramica dei pagamenti
Politica sulla privacy