Sisu:
1x ANTCUBE - Arena 20x20x10 - lame
1x sipelgate areeni raam 20×20
1x sipelgaplatsi kate 20×20
4x kinnituspunkt areeni katte jaoks
2x ANTCUBE - Sipelgafarm - L - 20×20 - püstine
2x ANTCUBE - Digfix plaat 20×20 - M
1x 1m toru läbipaistev 14/10 mm
2x ANTCUBE - punane foolium 20×20 - filter
2x liimklambrid - läbipaistev 2 tk.
1x substraat - kõrbes - 1 kg
1x fotode tagasein - kõrb - 20×10
2x Grid insert acrylic – 50 mm with sealing ring
1x Grid insert acrylic – 27 mm with sealing ring
1x Grid cap – 10mm – stainless steel
1x drinking clear 5ml – sponge
1x Feeding dish white rectangle – 3 compartments
2x Foil thermometer – farm
1x Foil thermometer display
1x mahuti voolikuliitmik 27-14,16,20 mm - läbipaistev
1x Sipelgapõgenemise kaitseõli 10ml
1x Pintsetid vedrusterasest - lai - pehme
1x Pintsetid plastikust läbipaistvad
1x plastpipett 3ml
1x käsiläätse - 2x - 30mm
1x vahtplasti klaasipuhasti 150x18x2.5mm
Kirjeldus:
This starter set is especially suitable for various species of the genus Messor or Pogonomyrmex. One of these two farms is intended for storing grains/seeds and ant bread. To prevent the grains/seeds stored there from germinating or molding, it should remain completely dry.
The “Digfix plates” can be inserted into the fully transparent farms. Alternatively, however, you can also use the “Soil – Desert” to fill the farms. If required, additional modules can be connected via the 50 mm holes in the cover, e.g. the separately available foggers, fans or lights. Alternatively, suitable grid inserts to close the openings are included in the scope of delivery. If desired, the formicarium can also be operated open by simply attaching the removable outbreak protection frame and applying the ant outbreak protection oil to the edge. The “Drinking trough clear 5 ml – sponge” is intended for water. The “Foil thermometer display” can be attached to the frame or cover and displays the climate values.
Oluline: Palun niisutage substraati enne kasutamist, et segu saaks sipelgapõllul siduda ja tugevalt kinni pidada. Lisaks sellele, kui substraat on liiga kuiv ja tolmune, võivad sipelgate hingamisteed ummistuda ja halvimal juhul võivad loomad lämbuda.
Soovitus: Soovitame 2 mm kõrguse substraatkihi, et loomad ei saaks areenile kaevuda, vaid kasutaksid selleks ette nähtud talu. Samuti soovitame, et farmi pesamaterjal (liiv/savi, Digfix jne) oleks ühes kohas kergelt torgatud, et loomadel oleks lihtsam kaevata.
Märkused tootmise kohta
Klaas on lõigatud vastavalt DIN 1249 standardile, tolerantsiga +/- 1 mm. Äärmiselt väikeste sipelgaliikide puhul on täiendav põgenemiskaitse hädavajalik.
Märkused talu kohta
Voolikute kinnitamisel või eemaldamisel võtke arvesse järgmist:
Kui toru on väga raske ühendusmuhvile sobitada, tuleb muhvi kergelt hõõruda tilga meie lõhkumisvastase õli või pulbriga. Seejärel tuleks voolik lükata muhvile keerates või kruvides, ilma muhvi üles- ja allapoole liigutustega pinguldamata. Sama kehtib ka voolikute eemaldamisel põllumajandusettevõtte ühendusmuhvist. Ärge tõmmake seda lihtsalt maha!
Märkus Digfixi kohta: Looduslik värvus võib varieeruda rohelise/hallikaspruuni ja muldpruuni vahel. Värvitoon ei mõjuta kvaliteeti.
Juhised: (Versioon 2023, uuendatud versioon 2024. aastaks on saadaval hiljemalt 04/2024)
- DE Gebrauchsanweisung Starter Set Ernteameisen (PDF 2,50 MB)
- ET Kasutusjuhend - Starter Set Harvester Ants'ile (PDF 2,50 MB)
- ES Manual de instrucciones - Set de inicio para las hormigas de la cosecha _ messor (PDF 2,50 MB)
- FR Manuel d'instruction - Kit de démarrage pour les fourmis moissonneuses_ Messor (PDF 2,50 MB)










Kõrvaldamine:
Jäätmed / ringlussevõtt:
Kõrvaldamine: Jäätmed / ringlussevõtt:
Kõrvaldamine: Jäätmed / ringlussevõtt: 




Kõrvaldamine: Jäätmed / ringlussevõtt: 
Kõrvaldamine: Jäätmed / ringlussevõtt: 






Arvustused
Tooteülevaateid veel ei ole.