Sisu:
1x ANTCUBE - Arena 20x20x10 - lame
1x Ant arena raam 20×20
1x sipelgaplatsi kate 20×20
4x kinnituspunkt areeni katte jaoks
1x ANTCUBE - Sipelgafarm - L - 20×20 - püstine
1x 0,5m toru läbipaistev 20/16 mm
1x ANTCUBE - punane foolium 20×20 - filter
1x liimiklambrid - läbipaistvad 2 tk.
1x substraat - heinamaa - 1kg
1x Formicarium graanulid 200ml - beež
2x Grid insert acrylic – 50 mm with sealing ring
1x Grid insert acrylic – 27 mm with sealing ring
1x võrega kaetud kork - 16mm - roostevaba teras
1x mahuti voolikuliitmik 27-14,16,20 mm - läbipaistev
1x Sipelgapõgenemise kaitseõli 10ml
1x Pintsetid vedrusterasest - lai - pehme
1x Pintsetid plastikust läbipaistvad
1x plastpipett 3ml
1x käsiläätse - 2x - 30mm
1x vahtplasti klaasipuhasti 150x18x2.5mm
1x drinking clear 5ml – sponge
1x Feeding dish white rectangle – 3 compartments
1x joogikaussi 2ml - 360 kraadi
1x Foil thermometer – farm
1x Foil thermometer display
1x foto tagasi - niit - 20×10
Kirjeldus:
See stardikomplekt sobib kõigile niitudel ja põldudel elavatele sipelgaliikidele.
In the fully transparent farm (nest), the “Ground – Meadow” is used to fill the farm. If required, additional modules can be connected via the 50 mm holes in the cover, e.g. the separately available foggers, fans or lights. Alternatively, suitable formicarium plugs are included to close the openings. If desired, the formicarium can also be operated open by simply attaching the removable frame and applying the ant escape protection oil to the edge. The “Drinking trough 2ml – 360 degrees” is intended for honey/sugar solution, the “Drinking trough clear 5ml – sponge” for water. The “Foil thermometer displayr” can be attached to the frame or the cover and displays the climate values.
Oluline: Palun niisutage substraati enne kasutamist, et segu saaks sipelgapõllul siduda ja kindlalt kinni pidada. Lisaks sellele, kui substraat on liiga kuiv ja tolmune, võivad sipelgate hingamisteed ummistuda ja halvimal juhul võivad loomad lämbuda.
Soovitus: Soovitame 2 mm kõrguse substraatkihi, et loomad ei saaks areenile kaevuda, vaid kasutaksid selleks ette nähtud talu. Samuti soovitame, et farmi pesamaterjal (liiv/savi, Digfix jne) oleks ühes kohas kergelt torgatud, et loomadel oleks lihtsam kaevata.
Märkused tootmise kohta
Klaas lõigatakse mõõtu vastavalt standardile DIN 1249, lubatud hälve on +/- 1 mm. Väga väikeste sipelgaliikide puhul on oluline täiendav välja murdumiskaitse.
Märkused talu kohta
Voolikute kinnitamisel või eemaldamisel võtke arvesse järgmist:
Kui toru on väga raske ühendusmuhvile sobitada, tuleb muhvi kergelt hõõruda tilga meie lõhkumisvastase õli või pulbriga. Seejärel tuleks voolik lükata muhvile keerates või kruvides, ilma muhvi üles- ja allapoole liigutustega pinguldamata. Sama kehtib ka voolikute eemaldamisel põllumajandusettevõtte ühendusmuhvist. Ärge tõmmake seda lihtsalt maha!
Juhised: (Versioon 2023, uuendatud versioon 2024. aastaks on saadaval hiljemalt 04/2024)
- DE Gebrauchsanweisung Starter Set Habitat (PDF 3,21 MB)
- ET Kasutusjuhend - Starter Set Habitat (PDF 3,21 MB)
- ES Manual de instrucciones - Set de inicio Hábitat (PDF 3,21 MB)
- FR Manuel d'instruction - Kit de démarrage Habitat (PDF 3,21 MB)








Arvustused
Tooteülevaateid veel ei ole.