Zawartość:
1x ANTCUBE - Arena 20x20x10 - płaski
1x rama areny mrówek 20×20
1x pokrywa areny mrówek 20×20
4x punkt mocowania dla pokrywy areny
2x ANTCUBE - Farma mrówek - L - 20×20 - pionowa
1x 0,5m rurka przezroczysta 14/10 mm
1x ANTCUBE - czerwona folia 20×20 - filtr
1x zaciski samoprzylepne - przezroczyste 2 szt.
1x podłoże - las - 1kg
1x Formicarien granulat 200 ml - czarny
2x Grid insert acrylic – 50 mm with sealing ring
1x Grid insert acrylic – 27 mm with sealing ring
1x Grid cap – 10mm – stainless steel
1x złącze węża zbiornika 27-14,16,20 mm - przezroczyste
1x Olejek chroniący przed ucieczką mrówek 10ml
1x Pęseta ze stali sprężynowej - szeroka - miękka
1x Pęseta plastikowa przezroczysta
1x Plastikowa pipeta 3ml
1x lupa ręczna - 2x - 30mm
1x wycieraczka piankowa 150x18x2,5mm
1x drinking clear 5ml – sponge
1x Feeding dish white rectangle – 3 compartments
1x Drinking trough 2ml – 360 Degrees
1x Foil thermometer – farm
1x Foil thermometer display
1x plecy fotograficzne - las - 20×10
Opis:
Ten leśny zestaw startowy jest odpowiedni dla wszystkich gatunków mrówek żyjących na dnie lasu.
W całkowicie przezroczystej farmie (gnieździe), "Gleba - Pustynia" jest używana do wypełnienia farmy. W razie potrzeby można podłączyć dodatkowe moduły przez 50 mm otwory w pokrywie, np. dostępne oddzielnie zamgławiacze, wentylatory lub oświetlenie. Alternatywnie, do zamknięcia otworów dołączone są odpowiednie zaślepki formikarium. W razie potrzeby formikarium można również obsługiwać w stanie otwartym, po prostu mocując zdejmowaną ramę i nakładając na krawędź olej chroniący przed mrówkami. "Poidełko 2 ml - 360 stopni" jest przeznaczone do miodu/roztworu cukru, a "Poidełko przezroczyste 20 ml - gąbka" do wody. "Mini termo-higrometr" może być przymocowany do ramy lub pokrywy i wyświetla wartości klimatyczne.
Ważne: Przed użyciem należy zwilżyć podłoże, aby mieszanka mogła związać się i mocno osadzić w hodowli mrówek. Ponadto, jeśli podłoże jest zbyt suche i zakurzone, drogi oddechowe mrówek mogą zostać zablokowane, a w najgorszym przypadku zwierzęta mogą się udusić.
Zalecenie: Zalecamy warstwę podłoża o wysokości 2 mm, aby zwierzęta nie mogły zagrzebać się na arenie i zamiast tego korzystały z przeznaczonej do tego celu zagrody. Zalecamy również, aby materiał do budowy gniazda w zagrodzie (piasek/glina, Digfix, itp.) był lekko nakłuty w jednym miejscu, aby ułatwić zwierzętom kopanie.
Uwagi dotyczące produkcji
Szkło jest cięte na wymiar zgodnie z normą DIN 1249 z tolerancją +/- 1 mm. Dodatkowa ochrona przed wyłamaniem jest niezbędna w przypadku wyjątkowo małych gatunków mrówek.
Uwagi dotyczące gospodarstwa
Przy zakładaniu i zdejmowaniu węży należy przestrzegać następujących wskazówek:
Jeśli wąż jest bardzo trudny do zamocowania w gnieździe przyłączeniowym, gniazdo należy lekko natrzeć kroplą naszego oleju lub proszku zabezpieczającego przed wyrwaniem. Następnie wąż należy wsunąć do gniazda za pomocą ruchów obrotowych lub wkręcających, bez obciążania gniazda ruchami w górę i w dół. To samo dotyczy zdejmowania węży z gniazda przyłączeniowego. Nie należy go po prostu ściągać!
Instrukcje: (Wersja 2023, zaktualizowana wersja na 2024 będzie dostępna najpóźniej do 04/2024)
- DE Gebrauchsanweisung Starter Set Habitat (PDF 3,21 MB)
- PL Instrukcja użytkowania - zestaw startowy Siedlisko (PDF 3,21 MB)
- ES Manual de instrucciones - Set de inicio Hábitat (PDF 3,21 MB)
- FR Instrukcja obsługi - Zestaw do demontażu Siedlisko (PDF 3,21 MB)







Utylizacja:
Odpady / recykling:
Utylizacja: Odpady / Recykling:
Utylizacja: Odpady / Recykling: 




Utylizacja: Odpady / Recykling: 
Utylizacja: Odpady / Recykling: 


Opinie
Na razie nie ma opinii o produkcie.